Skip to contentSkip to navigation

Translation tool to uplift literature

Translation holds the key to take the literature in to a new high. But the works should maintain a high standard of quality. These are more or less of what authors, journalists and publishers said on the last day of the Guwahati Lit Fest on Monday.

Participating in a panel discussion moderated by Triveni Goswami Mathur, author and senior journalist DN Bezbaruah stressed translation that makes literature rich.

Another panelist Madan Sarma said that a translator must keep in mind his duties and responsibilities. He or she must have a good command over the language.

Somak Ghosal, who was one of the panelists said that the translation is indeed a challenging job that requires sound knowledge to build the bridge between the author and readers.

 

Author info

AT News's picture

Assam Times Staff

Add new comment

Republish

Republish this content

Random Stories

ICRC Media workshop in Guwahati

8 Jun 2009 - 2:41pm | editor
he International Committee for the Red Cross has organized a day long media workshop in Guwahati on June 30, 2009. The workshop will highlight on the issues of reporting from a conflict zone and on...

Dr PC Rams Killing – Detailed Update

1 Jul 2007 - 10:14am | editor
GUWAHATI: The body of abducted Food Corporation of India Executive Director (North Eastern Regional Office) Dr P.C. Ram was recovered from Anandapur village in Lower Assam’s Baksa district on...

BJP MLAs Ranjit Kr Das and Jadob Deka talking stock of situation at Chetiagaon in Uriamghat on Thursday

BJP MLAs on stock taking visit

14 Aug 2014 - 5:58pm | AT News
Two BJP legislators have toured the troubled torn Uriam Ghat on Thursday two days after suspected Naga miscreants killed two local residents at a clash where they further set on fire at least 14...